Миллатимизнинг ажойиб бир мақоли бор, “Исми жисмига мос бўлсин”. Дарҳақиқат, исм ёки ном ўз жисмига ёки келиб чиқишига монанд ишлатилса, янада гўзаллашади. Айниқса, ўз она тилида янграса борми, ҳавасинг келади.

Олмалиқ шаҳрининг бугунги кунда “АГМК” деб номланувчи жамоасига Шквирин мураббийликни шу жамоада бошлаган даврдан буён мухлислик қиламан.

Тўғриси клуб мутасаддиларини “Олмалиқ” номини “АГМК” га ўзгартиришгани кўп сонли мухлислар қатори мени ҳам хайрон қолдирди. Балким “Олмалиқ” номи уларга маъқул келмай қолгандир, шундай бўлган тақдирда ҳам бошқачароқ ўзбек тилида чиройли эшитиладиган номлар ҳам бор эдику...

“АГМК” жамоаси иштирокидаги ўйинларни ойнайи жаҳон орқали кўрдик, ҳатто энг зўр шархловчиларимиз ҳам АГМК сўзини ишлатишга қийналишмоқда. Агар ишонмасангиз, жамоа иштирокидаги ўйинларни шархлаётган мутахассислар сўзларини яхшилаб эшитиб кўринг.

Кўриниб турибдики, жамоанинг бош хомийси Олмалиқ тоғ-кон металлургия комбинати, АГМК айнан хомийнинг рус тилидаги номлаши ҳисобланади. Хатто клуб логотипи ҳам русча ном билан юритила бошланди.
Кўп сонли мухлислар номидан жамоа мутасаддиларидан клуб номини бошқатдан кўриб чиқишларини сўраб қолган бўлар эдим. Нахотки, шундай жамоага ўзбекона, чиройли, жарангдор, кўп йиллик тарихга эга бўлган Олмалиқ шаҳрини эсалтувчи ном топилмаса...

Ҳозирги Сиз ёқтирган АГМК сўзини эса, мухлислар хатто эшитишни исташмаяпти.

ВАСИЕВ Хайрулло